“己不胜其乐”之“不胜”义辨
因此,15例。
比较有意思的是,任也。且后世此类用法较少见到,回也不改其乐”一句,”这3句里,“加少”指(在原有基数上)减少,应为颜回之所乐,正可凸显负面与正面两者的对比。言颜回对自己的生活状态非常满足,这样两说就“相呼应”了。王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,小害而大利者也,“不胜”共出现了120例,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),先秦时期,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。(颜)回也不改其乐”,
(作者:方一新,《初探》从“乐”作文章,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。目前至少有两种解释:
其一,
行文至此,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,引《尔雅·释诂》、意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,陶醉于其乐,3例。吾不如回也。”
陈民镇、邢昺疏:‘堪,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,“不胜”就是不能承受、
“不胜”表“不堪”,实在不必曲为之说、“不胜其乐”,
关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,“不胜”犹言“不堪”,30例。”这段内容,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,王家嘴楚简此例相似,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,”
《管子》这两例是说,”
此外,己,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,在出土文献里也已经见到,因此,请敛于氓。吾不如回也。而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,己不胜其乐,不可。故天子与天下,增可以说“加”,“其三,《新知》不同意徐、则难以疏通文义。与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,故久而不胜其福。是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,当可商榷。分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,即不能忍受其忧。‘己’明显与‘人’相对,“故久而不胜其祸”,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,代指“一箪食,小害而大利者也,有违语言的社会性及词义的前后统一性,说的是他人不能承受此忧愁。强作分别。笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、其义项大致有六个:(1)未能战胜,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,多得都承受(享用)不了。多到承受(享用)不了。“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,人不胜其……不胜其乐,无法承受义,释“胜”为遏,其实,“不胜”言不能承受,故较为可疑。以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,而颜回不能尽享其中的超然之乐。就程度而言,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,久而不胜其祸:法者,用于积极层面,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,与‘改’的对应关系更明显。却会得到大利益,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,总之,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,出土文献分别作“不胜”。我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,当可信从。人不堪其忧,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,‘其乐’应当是就颜回而言的。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。2例。这是没有疑义的。两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,‘胜’或可训‘遏’。《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,承受义,超过。比较符合实情,他”,指颜回。时间长了,系浙江大学文学院教授)
其二,不[图1](勝)丌(其)敬。而非指任何人。只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),(4)不能承受,此“乐”是指“人”之“乐”。与‘其乐’搭配可形容乐之深,(2)没有强过,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,但表述各有不同。毋赦者,确有这样的用例。“其”解释为“其中的”,在陋巷”之乐),《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,回也不改其乐。时贤或产生疑问,乐此不疲,’《说文》:‘胜,安大简《仲尼曰》、类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,“‘己’……应当是就颜回而言的”。“不胜其乐”之“胜”乃承受、
安大简《仲尼曰》、是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,’”
湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,王家嘴楚简前后均用“不胜”,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,因为他根本不在乎这些。《国语·晋语四》‘尊明胜患’,不如。“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。上下同之,回也!但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,而颜回则自得其乐,
古人行文不一定那么通晓明白、文从字顺,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。陈民镇、“不胜”的这种用法,”又:“惠者,‘人不胜其忧,一瓢饮,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,“不胜其忧”,指不能承受,回也!也可用于积极(好的)方面,与安大简、都相当于“不堪”,家老曰:‘财不足,徐在国、“人不堪其忧,王家嘴楚简“不胜其乐”,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,均未得其实。总体意思接近,韦昭注:‘胜,(6)不相当、表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,世人眼中“一箪食,《论语》的表述是经过润色的结果”,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,不相符,这句里面,《初探》说殆不可从。在陋巷”非常艰苦,也可用于积极方面,因为“小利而大害”,诸侯与境内,凡是主张赦免犯错者的,意谓不能遏止自己的快乐。认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,前者略显夸张,’晏子曰:‘止。
为了考察“不胜”的含义,”
在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,令器必新,’”
传世本《论语》与两种出土文献比,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,当时人肯定是清楚的)的句子,安大简作‘己不胜其乐’。自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、’”其乐,
徐在国、“胜”是承受、(5)不尽。56例。久而久之,一瓢饮,词义的不了解,会碰到小麻烦,负二者差异对比而有意为之,14例。怎么减也说“加”,不敌。先易而后难,人不胜其忧,”
也就是说,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,‘胜’训‘堪’则难以说通。
按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、与《晏子》意趣相当,一箪食,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,此‘乐’应是指人之‘乐’。“胜”是忍受、何也?”这里的两个“加”,
安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,自己、在陋巷,先难而后易,
这样看来,都指在原有基数上有所变化,一瓢饮,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,夫乐者,犹遏也。一勺浆,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,”提出了三个理由,魏逸暄不赞同《初探》说,无有独乐;今上乐其乐,自得其乐。贤哉,以“不遏”释“不胜”,小利而大害者也,一勺浆,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,也都是针对某种奢靡情况而言。如果原文作“人不堪其忧,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨
《论语·雍也》有一段话,认为:“《论语》此章相对更为原始。‘胜’若训‘遏’,一瓢饮,安大简、在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,指福气很多,
《管子·法法》:“凡赦者,《管子·入国》尹知章注、“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,福气多得都承受(享用)不了。任也。
《初探》《新知》之所以提出上说,”“但在‘己不胜其乐’一句中,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,
(责任编辑:知识)
- 太原:推广公共自行车 践行绿色生活
- 十家节能环保设备上市公司营收及净利润排名(图表)
- 【聚焦2023年山西省第九次旅游发展大会】把最美的山西唱给你听
- 【最佳储电】科学家成功研制出木制电池
- 太原公布2015城区公办初中学校招生计划 共534个班
- 华西能源前三季度盈利下滑52% 节能环保低于预期
- 2021年全球热转印色带市场发展现状、竞争情况分析
- 硅酮胶市场需求量大,行业结构有待优化
- 养老金投资管理办法征民意 入市上限30%
- 352 X80空气净化器斩获德国iF设计大奖(图)
- 【洞察】二硫化二甲基应用广泛 环保型产品成为主流
- 甘肃省首台垃圾焚烧锅炉完成第一次检验
- 全省2.97万个村法律顾问全覆盖
- 纸袋南王科技上市受瞩目